Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Italian Arabic أساسيات الإدارة
Italian
Arabic
related Translations
-
gestione (n.) , fmore ...
-
amministrazione (n.) , fmore ...
-
somministrazione (n.) , fmore ...
-
cerchio (n.) , mmore ...
-
reparto (n.) , mmore ...
-
direzione (n.) , fmore ...
-
organizzazione (n.) , fmore ...
-
circolo (n.) , mmore ...
-
rotolamento (n.) , mmore ...
-
divisione (n.) , fmore ...
-
alienazione (n.) , fmore ...
-
sterzo (n.) , mmore ...
-
economato (n.) , mmore ...
-
autorità (n.) , fmore ...
-
contegno (n.) , mmore ...
-
dipartimento (n.) , mmore ...
-
cerchia (n.) , fmore ...
-
regia (n.) , fmore ...
-
smaltimento (n.) , mmore ...
-
corte (n.) , f, {pol.}مجلس إدارة {سياسة}more ...
-
gestione (n.) , fmore ...
-
intelligenza (n.) , fmore ...
-
comprendonio (n.) , mmore ...
-
curia (n.) , fmore ...
-
disguido (n.) , mmore ...
-
ente (n.) , mmore ...
-
agenzia (n.) , fmore ...
Examples
-
Insomma, e' la regola numero uno... niente risse,أعني، تلك أساسيات إدارة العمل، أتعلمان يمنع القتال بالأيادي
-
Ma il braccio destro di Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, uccise a sua volta Mitsuhide e, essendo successore di Nobunaga, istitui' l'Amministrazione Toyotomi.لكن نوبوناغا الساعد الأيمن ، تويوتومي هيدوشي قمعها واساس أداره جديده
-
Anche da un punto di vista politico il background è simile. La “ C” di crescita era stata infatti inserita nel PSC inizialmentedietro la spinta della nuova amministrazione francese (al tempo di Jacques Chirac).ومن الناحية السياسية أيضا، كانت الخلفية واحدة: فقد تم تحويلميثاق الاستقرار إلى ميثاق الاستقرار والنمو تحت الضغوط التي مارستهافي الأساس الإدارة الفرنسية الجديدة آنذاك (برئاسة جاكشيراك).
-
Ma questo principio di base di gestione macroeconomica èsemplicemente volato fuori dalla finestra.ولكن هذا المبدأ الأساسي في إدارة الاقتصاد الكلي ألقي به منالنافذة ببساطة.
-
NEW HAVEN – Il principio fondamentale del rischio digestione finanziario è rappresentato dalla condivisione.نيو هافن ـ إن المبدأ الأساسي الذي يحكم إدارة المخاطرالمالية يتلخص في المشاركة.
-
Questo “livello superiore dell’architettura dellagovernance”, come è conosciuto in Cina, è stato determinante per ilcoordinamento e l' orchestrazione delle diverse catene di forniturae soprattutto della rete dei contratti per il raggiungimento deldelicato equilibrio tra obiettivi individuali, famigliari,corporativi, sociali, e nazionali.والواقع أن "هندسة الحكم العالية المستوى" هذه، كما تُعرَفالصين، كانت تشكل ضرورة أساسية لتنسيق وإدارة سلاسل التوريد المختلفةوالشبكة الإجمالية من العقود من أجل إيجاد التوازن الدقيق بين الأهدافالفردية، والأسرية، والشركاتية، والاجتماعية، والوطنية.
-
Alle soglie del 2013, si parla invece del pericolo di unarinascita della bolla immobiliare e del crollo del sistema bancarioombra, che consiste principalmente di società di gestionepatrimoniale e fiduciarie.وفي عام 2013، تغير اتجاه هذه الأحاديث إلى الخطر المتمثل فياحتمالات نشوء فقاعة إسكان متجددة وانهيار نظام الظل المصرفي، الذييتألف في الأساس من شركات إدارة الثروات وشركات الثقة.
-
Ciò significa che il fatto che un governo sia “grande” o“piccolo” è meno importante di come lo stesso governo gestisce ildiritto di proprietà, ovvero se è o meno in grado di garantire unordine di mercato di alto livello.وهذا يعني أن كون الحكومة "كبيرة" أو "صغيرة" أقل أهمية منبراعتها في إدارة البنية الأساسية لحقوق الملكية ــ ما إذا كانتالدولة قادرة على ضمان نظام السوق العالي الجودة.
-
Piuttosto che stimolare direttamente gli investimenti, lo Stato deve enfatizzare le sue funzioni di regolamentazione e diesecuzione, tra cui l’impostazione e la supervisione deglistandard, la costruzione di un’efficace strutturazione dei dirittidi proprietà, e la gestione delle condizionimacroeconomiche.وبدلاً من دفع الاستثمار بشكل مباشر، فيتعين على الدولة أنتؤكد على وظائفها التنظيمية والتنفيذية، بما في ذلك وضع المعاييروالإشراف على تنفيذها، لتشيد البنية الأساسية الخاصة بحقوق الملكيةالفعّالة، وإدارة أوضاع الاقتصاد الكلي.